kuhgut
Was dem Deutschen die Sau, ist dem Franzosen die Kuh.
Wenn wir etwas besonders gut und toll finden, dann sagen wir, das ist saustark. Das französische Pendant dazu heißt vachement bien. Wörtlich übersetzt: kuhgut. Für mich als Kuhfan eine schöne Alternative, zumal es zur blöden Kuh ein positives Gegenstück ist. Das könnte doch eine Nachricht an den Duden wert sein mit der Bitte, es in seinen Bestand aufzunehmen. Allerdings habe ich wenig Zutrauen. Dieses Wort wird sich ebenso wenig im deutschen Sprachraum etablieren, wie das künstlich erzeugte sitt als Geschwister für unser bekanntes satt.